Góc Chém Gió

Muốn dịch lời bài hát nhưng quen tay viết thành thơ mất rồi :)))))

3
2
TÁC GIẢ ĐƯỢC ĐỀ CẬP
Bút Lông Sơ Kỳ

Mình mới nghe được bài hát Fragments của Juniper Vale, phần nhạc tuy phối chưa đạt đến độ chín, nhưng lời của bài đã đủ diễn tả trọn vẹn ý nghĩa sâu sắc của tác giả. Sau đây là phần điệp khúc mà mình thấy ưng ý nhất của bài, rất ý nghĩa và lay động. Mong mọi người đọc và góp ý thêm để hoàn thiện chúng ^^

- Nguyên gốc:

*"Break me with that truth, take all my fractions.

Shaping something new, out of the fragments.

Light up this old soul,

I was broken now I'm golden.

Now i'm golden."*

- Dịch gốc:

Hãy phá vỡ tôi với sự thật đấy, lấy đi tất cả những mảnh vụn của tôi

Tạo hình cho ra thứ mới, ra khỏi những mảnh vỡ đó.

Hãy thắp sáng tâm hồn già cỗi này,

Tôi đã từng tan nát, giờ tôi vẹn toàn.

Giờ tôi vẹn toàn.

- Viết thơ:

Hãy giải thoát tôi,

Sự thật đấy.

Mang đi tất cả,

Những vỡ nát đớn đau.*

[..]

Hãy tạo cho tôi,

Hình hài mới.

Thoát khỏi tất cả,

Những vụn vỡ thời gian.

[...]

Hãy thắp sắng tôi,

Linh hồn này.

Trả lại tất cả,

Những mảnh vỡ vẹn toàn.